Leyla Bartet est née à Lima en 1958. Journaliste et sociologue, diplômée de l’Université de Strasbourg, de l’Université de La Havane et de l’Université Nationale Principale de San Marcos de Lima, elle est également diplômée de l’Institut des Hautes Études de l’Amérique Latine (IHEAL) et de l’Institut d’Études du Développement Économique et Social (IEDES) de La Sorbonne. Elle est l’auteur de nombreux articles, essais politiques, sociologiques et littéraires. Parmi ses livres, on citera Ojos (…)
Depuis trente ans, la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire accueille en résidence des écrivains étrangers et des traducteurs du monde entier. Elle leur alloue une bourse et met à leur disposition un grand appartement au dixième étage du Building, au-dessus du port et des Chantiers navals.
Elle organise chaque année des rencontres littéraires internationales "meeting" et remet trois prix littéraires : le Prix Laure-Bataillon de la meilleure œuvre de fiction traduite en français dans l’année, le Prix Bernard Hœpffner et le Prix de la Jeune Littérature latino-américaine.
Articles les plus récents
-
Leyla Bartet
22 août 2017, par EB -
Extrait Le parasite
21 août 2017, par EBLe parasite Ferenc Barnás traduit du hongrois par Agnès Járfás 90 pages ISBN : 979-10-95145-07-3
C’est peut-être au tout début que tout s’est décidé. C’est inconcevable, mais j’ai toujours été attiré instinctivement par les maladies. Dans mon enfance, par exemple, pour divers symptômes suspects, je me réfugiais régulièrement dans les hôpitaux, comme quelqu’un qui trouvait sa sécurité uniquement là. L’hôpital était mon univers, car quelque solide que me parût l’ordre à l’extérieur, je me (…) -
Extrait Délires simultanés
21 août 2017, par EBDélires simultanés Enis Batur et Yiğit Bener
Élucubrations Textes originaux en turc/ versions françaises par Yiğit Bener 216 pages ISBN : 979-10-95145-06-6
Extrait
L’interprète qui entre dans sa cabine de traduction était destiné à être clivé : Il était à la fois lui-même, y accomplissait son rôle social, et il y était à la fois le porte-parole de quelqu’un d’autre, son doubleur, son « représentant ». Désormais, une autre voix l’habitait. Il est clair qu’ici je ne me réfère (…) -
Présentation
25 juillet 2017, par EBLa Maison des écrivains étrangers et des traducteurs propose aux lycéens des Pays de la Loire de concourir pour découvrir le plaisir de la traduction littéraire.
L’association des Traducteurs Littéraires de France (L’ATLF) est partenaire de ce prix.
Sur la base du volontariat, ce prix s’adresse à des élèves de lycées (1ère et Terminale de toutes sections) ou classes préparatoires, intéressés par la littérature et les métiers des langues.
Les élèves rencontrent dans un premier temps, (…) -
Jose Maria Espinasa
3 juillet 2017, par EBJose Maria Espinasa (Mexico, 1957) Ecrivain, éditeur et traducteur mexicain. A publié des livres d’essais, poèmes et histoire de la littérature. Actuellement directeur du musée de la Ville de Mexico et des « ediciones sin nombre ».
-
Christopher Dominguez
3 juillet 2017, par EBChristopher Dominguez (Mexico, 1962). Critique littéraire, historien de la littérature, auteur d’anthologies. Prix Villaurrutia. Figure de la vie littéraire mexicaine, il a été membre du comité de rédaction de la revue Vuelta et co-responsable du supplément culturel El Angel.
-
Federico Diaz-Granados
3 juillet 2017, par EBFederico Diaz-Granados (Bogota, 1974). Poète, professeur de littérature et animateur de revue. Auteur de plusieurs anthologies de poésie, en particulier de jeunes auteurs de langue espagnole.. Il est responsable du festival Las líneas de su mano
-
Eduardo Garcia Aguilar
3 juillet 2017, par EBEduardo Garcia Aguilar (Manizales, Colombie, 1953). Journaliste et écrivain colombien. A longtemps vécu au Mexique et en France. Auteur de nombreux romans et livres d’essais. Il a publié une biographie intellectuelle de Alvaro Mutis et a préfacé l’édition de ses poèmes publiés dans la collection « Poésie Gallimard »
-
Dominique Rabourdin
3 juillet 2017, par EBDominique Rabourdin
Critique de cinéma,Critique littéraire (Le Magazine littéraire, l’Evènement du jeudi, La Nouvelle Quinzaine littéraire, Infosurr...)
Réalisateur de télévision ("Océaniques", Un siècle d’écrivains -Roger Caillois ;- André Breton par André Breton, les Belles étrangères) Rédacteur en chef de Métropolis - Arte, 1995-2006 -
Diego Valverde Villena
3 juillet 2017, par EBDiego Valverde Villena (Lima, Pérou, 1967). Universitaire et écrivain. Dirige actuellement l’Institut Cervantés de Frankfort. A coordonné le livre collectif « La voz de Alvaro Mutis. Poesía en la Residencia ». Il prépare l’édition critique de « la somme de Maqroll le gabier » pour les éditions Catedra