Atiq Rahimi quitte son pays, envahi par les Soviétiques, à l’âge de 22 ans, pour se réfugier d’abord au Pakistan, ensuite en France.
Romancier, il publie en 2000 son premier livre TERRE ET CENDRES ;
puis deux ans après LES MILLE MAISONS DU RÊVE ET DE LA TERREUR,
en 2005 LE RETOUR IMAGINAIRE, récit et photos de son retour
à sa terre natale. En 2008 il publie son premier ouvrage écrit
en français, SYNGUÉ SABOUR, PIERRE DE PATIENCE, couronné par
le prix Goncourt, suivi de MAUDIT SOIT (…)
Depuis trente ans, la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire accueille en résidence des écrivains étrangers et des traducteurs du monde entier. Elle leur alloue une bourse et met à leur disposition un grand appartement au dixième étage du Building, au-dessus du port et des Chantiers navals.
Elle organise chaque année des rencontres littéraires internationales "meeting" et remet trois prix littéraires : le Prix Laure-Bataillon de la meilleure œuvre de fiction traduite en français dans l’année, le Prix Bernard Hœpffner et le Prix de la Jeune Littérature latino-américaine.
Articles les plus récents
-
Atiq Rahimi
25 septembre 2025, par EB -
Veronika Šikulová
25 septembre 2025, par EBVeronika Šikulová est écrivaine slovaque de fiction et journaliste.
Son premier travail, une collection de croquis et de portraits de
membres de la famille, ODTIENE (Shades, 1997), a reçu le prix Ivan
Krasko. Son deuxième livre, Z OBLOKA (Depuis la fenêtre, 1999),
se concentre entièrement sur le thème de la famille. Šikulová fait
preuve d’une grande habileté à basculer entre les styles narratifs,
oscillant entre un ton sérieux et plein d’esprit, tout en traitant
le lecteur comme un (…) -
Élise Turcotte
25 septembre 2025, par EBÉlise Turcotte est poète, romancière et essayiste. Elle signe
plusieurs recueils de poésie dont PIANO MÉLANCOLIQUE, LA FORME
DU JOUR et À MON RETOUR. Ses romans, parmi lesquels on compte
LE BRUIT DES CHOSES VIVANTES, LA MAISON ÉTRANGÈRE, GUYANA
et L’APPARITION DU CHEVREUIL, ont été salués par la critique
et récompensés par de prestigieuses distinctions.
Son dernier titre, AUTOPORTRAIT D’UNE AUTRE, est paru chez Alto
en 2023 et vient de remporter le Grand Prix du livre de Montréal. (…) -
Akos Verboczy
25 septembre 2025, par EBAkos Verboczy est un écrivain québécois, né en Hongrie, qui vit à
Montréal depuis l’âge de onze ans. Il est l’auteur de LA MAISON
DE MON PÈRE, paru au Québec en 2023 chez Boréal et en France
en 2024 aux éditions Le Bruit du Monde. Ce roman « doux-amer
au charme irrésistible » explore les thèmes de la mémoire, de
l’exil et de l’appartenance. Il a été sélectionné au Prix des Rendez-
vous du Premier roman, au Prix Senghor du premier roman de
la francophonie, et a remporté le Prix Nouvel (…) -
Olivier Weber
25 septembre 2025, par EBOlivier Weber est écrivain et grand reporter. Lauréat du Prix
Joseph Kessel, du Prix du Livre Européen et Méditerranéen, du
Prix Albert Londres, du Prix Lazareff, du Prix Amerigo-Vespucci
et du Prix de l’Aventure, il est l’auteur de romans, récits et
essais dont LA CONFESSION DE MASSOUD, LE BARBARESQUE et
L’ENCHANTEMENT DU MONDE. Après des études d’économie et
de droit international à Paris, Nice et San Francisco, ainsi qu’à
l’Institut des Langues Orientales, il devient correspondant (…) -
Krisztina Tóth
25 septembre 2025, par EBKrisztina Tóth est née à Budapest en 1967. Très populaire
dans son pays, elle a reçu de nombreuses distinctions littéraires.
Elle a étudié la sculpture et la littérature à Budapest
et a passé deux ans à Paris dans le cadre de ses études
universitaires. Elle est l’autrice de plusieurs romans, de
nouvelles, de recueils de poésie, de pièces de théâtre, et
de livres pour enfants. Ses oeuvres sont traduites en plus
de 20 langues.
Le rêve du Minotaure, poèmes traduit par Lionel Ray, (…) -
Benedek Totth
25 septembre 2025, par EBBenedek Totth est né en 1977 à Kaposvár, en Hongrie, et
vit aujourd’hui à Budapest. Auteur et traducteur littéraire,
il incarne l’une des voix les plus originales de la jeune
génération d’écrivains hongrois. Son roman : COMME DES
RATS MORTS, a remporté un grand succès dans son pays
et a été traduit dans plusieurs langues.
OUVRAGES TRADUITS EN FRANÇAIS :
COMME DES RATS MORTS, traduit par Charles et Natalia
Zaremba, Ed Actes Sud, 2017
LA GUERRE APRÈS LA DERNIÈRE GUERRE,
traduit par (…) -
Estonie
24 juillet 2025, par EBDoris Kareva était en résidence à la MEET en 2025
Doris Kareva, née à Tallinn en 1958, s’inscrit dans une longue lignée de femmes poètes qui, à différentes époques ont marqué de leur empreinte la poésie estonienne. Parallèlement à son œuvre poétique, Doris Kareva a participé activement à la vie littéraire et culturelle estonienne. Après des études d’anglais à l’université de Tartu, elle a travaillé à partir de 1979 dans le principal hebdomadaire culturel estonien. Elle a participé en 1988 (…) -
Vietnam
24 juillet 2025, par EBInstallée aujourd’hui à Paris, Thuân est considérée comme l’un des écrivains les plus importants du Vietnam. Auteure de huit romans, elle a reçu le Prix de l’union des écrivains vietnamiens en 2007 et la Bourse de Création du Centre National du Livre (CNL) en 2013. Son roman Chinatown vient de décrocher, en Juin 2020, le PEN Translates award. Elle a traduit nombreux romans français en vietnamien dont L’extension du domaine de la lutte (Michel Houellebecq), La position du tireur couché (Jean- (…)
-
Extrait du Journal de Saint-Nazaire
24 juillet 2025, par EBLe journal de Saint-Nazaire traduit de l’espagnol (Bolivie) par Françoise Garnier ISBN 979-10-95145-27-1 2024
Vendredi 10 juin 2022 Nous sommes enfin arrivés. L’appartement est vaste et lumineux y là dehors l’eau de toutes parts, et en plus un ciel qui n’en finit pas. Je suis très ému de savoir que Reinaldo Arenas, Marosa di Giorgio et Ricardo Piglia, parmi tant d’autres, ont vécu ici pendant un ou deux mois, qu’ils ont déambulé dans ces pièces, qu’ils ont regardé par ces fenêtres. Nous, (…)